全书采用了以科技语言翻译、写作技巧为主要学习内容,电气信息类专业阅读材料为辅助内容的方法编写。主要包括科技英语英译汉翻译技巧、写作和科技英语汉译英翻译技巧三部分。其中英译汉部分为基础部分,共13个单元,除了翻译方法外,还含有26篇科技阅读材料,内容涉及电子、通信、自动化、电气等多个领域。
本书是在《电气信息类科技英语教程》第1 版的基础上修改而成的。为了适应社会的需求, 激发学生学习科技英文的兴趣, 使学生的阅读翻译水平跟随科技发展而提高, 第2 版教材更新了PART II 写作部分和PART I 英译汉每一单元C 部分的英文翻译阅读文章。鉴于目前我国大学工科学生普遍汉译英能力较差, 还扩充了三个单元的汉译英的内容, 以便加强学生汉译英能力的培养。此外, 因为不少大学已经开设英语口语课程, 所以本书第2 版删除了第1 版中PART I 每个单元的D 语音部分内容。 第2 版教材更加强调英译汉和汉译英能力的培养。PART I 英译汉部分压缩为12 个单元,保留第1 版教材的英译汉理论部分, 对部分单元B 部分的专业领域英文翻译阅读进行了更新, 而且还更换了每一单元C 部分的英文翻译阅读, 所选文章内容为人工智能、物联网、工业4. 0、大数据、机器人这些最近几年信息领域的技术热点。PART II 实用的写作技巧部分更新了摘要写作部分。PART III 汉译英部分补充了Unit 6 定语从句的翻译(Translation ofAttributive Clauses)、Unit 7 状语从句的翻译(Translation of Adverbial Clauses) 和Unit 8 句子中的省略(Omission in Sentence Translation)。精简了附录中的专业词汇, 增加了附录VI Expressionof Numerals, Mathematic Symbols and Formulas (数字、符号和公式的表达)。第2 版教材的更新和补充内容全部由何宏完成。 编 者
随手扫一扫~了解多多